close
寫完上次專供報社報導用,嚴肅的的龍紋身女孩介紹後,這次要寫輕鬆一點,看完龍紋身女孩的好萊塢版,難免想拿來跟瑞典的歐洲原版比一比,要說哪一版好很難一概而論,基本上好萊塢版充分發揮好萊塢電影特色,俊男加美女,節奏快無冷場,歐洲版其實較血腥和寫實,節奏較慢,但勝在情感處理較細膩。 
2012girl6    
 
好萊塢就是俊男美女多,老實說,歐洲版的男女主角外貌不如好萊塢,瑞典男主角雖號稱熟女殺手,但怎麼殺得過007克雷格?再說那位瑞典大叔看起來真是發福中年人,很難覺得他有書中男主角到處留情本事,不過,他的優點是有一雙深情溫柔的雙眼,總是無限愛憐地看著故做兇悍堅強的女主角;比較起來,克雷格真是個硬漢,和女主角對戲完全沒有fu。
 
好萊塢版海報
 
 
2012girl4  
 
好萊塢男主角克雷格和千禧雜誌美麗總編輯
 
2012girl5  
 
瑞典版男主角
 
g2  
 
至於女主角,瑞典版演技佳,感覺很有個性和強悍,但似乎年紀大了些,照說書中女主角是25歲年紀,但因為瘦小,看來像未成年,這一點,好萊塢版女主角就適合多了,而且看來比較像容易被欺負的受害者,不過,我不太喜歡她的造型,醜陋的短髮加上沒毛剃掉,看來像變態小女孩,但原著中,沙蘭德雖然經常奇裝異服,卸了妝,一身素淨時其實仍長相清秀才是。這一點,瑞典版就較忠於原著,還有那背上的龍紋身,瑞典版驚人多了,好萊塢版縮小到無法引人注意,不知是否因為原著翻譯的歐美版本對紋身大小解釋不一的關係。
 
劇末莎蘭德變裝洗錢,瑞典版打扮成十足性感的金髮女郎,好萊塢版因女主角年輕可愛,扮裝起來到比較像芭比娃娃,蠻有趣的。
其他角色,千禧雜誌總編輯也是老萊塢版美多了,熟女打扮,看來幹練又美麗,瑞典版真有點老態;那個變態律師畢爾曼,我覺瑞典版比較有說服力,看來真的很噁心,好萊塢版的演員看起來似乎太善良了點。
 
好萊塢版女主角
 
2012girl3
 
2012girl7  
 
 瑞典版女主角
 
g6  
 
 
g3   
 
不過,我對好萊塢版處理男女主角情感戲真的不太滿意,太過著重007戲份,感覺削弱了真正主角莎蘭德。還有,我總覺克雷德不太會演戲,當肌肉猛男可以,但感情戲總不太夠力,表情有限。我最激賞瑞典版的是男女主角兩場床戲處理很能貼切表達兩人個性,令人驚艷。好萊塢版就完全不知所云,令人失望。
 
瑞典版中,男女主角一起辦案,女主角總是偷偷查看男方電腦資料,淡淡透露她的心意,有天夜裡她突然就跑進男主角房間,很有個性地就直接脫了衣服爬上床,男主角嚇了一跳,由於自己年紀大她許多,還很溫柔地問女主角真的確定嗎?而率性的女主角辦完事後就翻身下床,穿上褲子打算走人,讓男主角十分愕然。一溫柔,一率性,非常有趣的一場戲,。第二場床戲,事後兩人並肩躺著,女主角抽著菸,男主角卻用深情眼光看著她,還想多抱抱她,女主角還有點莫名其妙地瞪他,這場戲有點男女性別性格錯置,非常符合原著中作者對兩位主角陰陽對調的性格設定。
 
2012gril1  
 
但兩場床戲到了好萊塢版,卻顯得無味,雖然女主角脫得比瑞典版還徹底,男主角身材又猛,但是,第一場戲,竟然是發生在克雷格被槍傷後,他還抱著頭無比痛楚、驚魂未定,這廂女主角為他療完傷後直接坦蕩蕩地在他面前脫了褲子,當然男主角的當下反應是No,「不會吧,選這甚麼時候?」但女方竟還是壓了上去,這...好讓人無言的一場床戲。
 
第二場床戲,上方的女主角很投入,下方的男主角竟然滿腦子是案情,還開口跟女主角討論,女主角只得叫他閉口再等一下....再度無言。
 
因為這兩場我認為非常失敗的床戲,電影末了,好萊塢版非常忠於原著地演出女方特地為男主角買聖誕禮物要送他,結果卻看見他擁著報社女總編輯上車,莎蘭德傷心地將禮物丟到垃圾桶,這一結局很傷感,但因前頭完全沒演出男女主角該有的曖昧互動,把這場戲的力道削弱不少,因為從頭到尾,顯然只是女方的一廂情願,男的完全無感,但是,原著應該不至於如此吧?
 
我喜歡瑞典版這張照片
 
g1
 
好萊塢版這張也不差
 
2012girl6   
 
比較起來,我喜歡瑞典版的結局,劇末沒有這場戲,而是結束在男方看到女方變身金髮美女洗錢的錄影畫面,露出一抹會心微笑;還有男主角因案遭居留,女主角特地來探訪他,帶來為他細心查出的對手犯罪資料,雖然主動前來,女生照樣不改酷酷模樣,但當男主角溫柔留戀地問她「就這麼走了嗎?」,女方才不好意思似地返身快速獻上一吻,然後一溜煙地跑掉,感覺處理兩人感情細膩有情多了,畢竟,莎蘭德和布隆斯特,真的不只是辦案夥伴而已。
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 hsiulin3 的頭像
    hsiulin3

    天使在人間

    hsiulin3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()